お昼に母からメールが届きました。
ライブどうだったの?的なメールかと思いきや「あぐー」の件についてでした。
あっ!あぐーっていうのは私の9月27日に書いた
キリンの素敵キャンペーン、47都道府県のうまいものとキリンのビールが当たる!
「選ぼうニッポンのうまい!2008」の沖縄コース「やんばる牛・あぐー」の事です。
私はあぐーの意味が分からなかったのですが、響きがかわいいので
あぐー! あぐー! と連呼しておりました。
それを読んだ母からのメールです。↓ ちなみに( )内は絵文字を表しています
「ゆきちゃん(ムンクの叫びみたいな顔)
「あぐー」ってね、(豚)の事ですよ。
うちなーブランドの真っ黒な(豚)です。
脂身がさっぱりした(豚)」
以上です。
何か突っ込み所がいっぱいです。
母よ、ライブよりあぐー(豚)かい?
あぐーの方が気になってしょうがないかい?
チミ、メールでよく豚マーク乱用するよね。
この短い文章に3匹出てきちゃったよ。
3匹の子豚ですな。 私は末っ子だからレンガの家を作るんだっ。
あと、何時もゆきちゃんって呼ばないじゃん。
でも教えてくれてありがとね。
やっぱりあぐーって可愛いね。 豚だしね。 ん?豚出汁?
もし将来豚を2匹飼う事になったら「ポーク」と「あぐー」って名前にしよう。 そうしよう。